Оставили присматривать за 11-месячной девочкой.
Вначале нам обоим было скучно,
читать дальше потом нашлись общие интересы - любим поесть. Поели.
Потом я перешла на русский и ребенок “заговорил” практически бегло по-русски - выучила слово “дай”. Очень полезное слово.
Вечером я гордо сказала родителям, что их ребенок теперь двуязычный - с 50% словарным запасом на английском daddy (папа, папочка), остальная половина на русском - дай.
А мне: “Ну-ну, а хоть понимаешь что “дай” созвучно с “die” - то бишь “умри”. Нового “Омен” создаешь!” А фишка в том, что фильм “Omen” снимался в церкви, где девочкин прадедушка был викарем, и вся сьемочная группа жила в доме прадедушки.
Не надо меня с детками оставлять